Langue officielle : Castillan Langues anciennes : quechua, aymara, kaqaru, aguaruna, kawki… Le Pérou est un pays qui rassemble différentes ethnies, c’est pourquoi vous pourrez entendre plusieurs langues et dialectes au cours de votre voyage. Mais quelle est la langue officielle ? Comment communiquer avec les populations locales ? Découvrez-en plus sur les langues parlées au Pérou en fonction des régions. La langue officielle du Pérou La langue officielle du Pérou est l’espagnol castillan.

Plus de 80 % de la population communique donc en espagnol. L’espagnol péruvien s’est tout de même développé sur l’ensemble du pays, mais aussi en Bolivie et dans les autres régions d’Amazonie. Compréhensible par les personnes sachant parler l’espagnol castillan, cette variante a cependant ses particularités. Certaines consonnes ne se prononcent en effet pas de la même façon selon les régions. À l’inverse, dans les Andes, les voyelles sont plu… s prononcées.

Les autres langues du pays De nombreux dialectes autochtones et anciens existent au Pérou.

Comment Se Comporter Au Pérou ?

Deux hommes ont tendance à se serrer les mains. Deux femmes se font plutôt la bise une fois. Quand vous entrez dans un magasin, n’hésitez pas à lancer un « buenos dias ». En sortant, indiquez votre départ en saluant les personnes présentes dans la boutique, avec un « hasta luego ». Comme en France, il est recommandé de venir chez l’habitant avec un cadeau. Cela peut être une bouteille de vin, une boîte de chocolats ou bien, des fleurs.

Dans tous les cas, votre hôte n’ouvre pas le présent devant vous, il le fait après votre départ. Cela n’est en aucun cas pour vous vexer, il s’agit seulement d’une marque de politesse, au Pérou. Lorsque vous discutez avec les Péruviens, vous sentez que vous êtes dans un pays latin. Comme en Espagne, ils ont l’habitude d’envahir l’espace personnel de leur interlocuteur. Ils s’approchent de vous et parfois, ils vous touchent.

Ne vous sentez pas agressés, ne vous éloignez pas brusquement ! Ce serait malpoli, au regard d’un Péruvien. Comment se comporter au Pérou dans l’espace public ? Tous les pays ont leurs propres règles, en terme de pourboire. Le Pérou n’y échappe pas !

Comment On Dit Merci En Pérou ?

  1. Expressions de base / Mots courants

    Français

    Espagnol

    Au revoir

    Adios

    Bienvenue

    Bienvenido/a

    Merci (beaucoup)

    (Muchas)

    Gracias

    Excusez-moi/SVP

    Disculpa/ por favor


    06.02.2019

Quels Sont Les Problèmes Au Pérou ?

Sur cette page Niveau de risque Pérou – Faites preuve d’une grande prudenceFaites preuve d’une grande prudence au Pérou en raison du taux de criminalité élevé, des conflits sociaux et des grèves qui peuvent survenir partout dans le pays.Avertissement régional – Évitez tout voyage non essentielÉvitez tout voyage non essentiel dans les régions suivantes en raison de cas de terrorisme national et d’activités criminelles, comme le trafic de drogues, les vols qualifiés, les enlèvements, l’extorsion et les raids :

  • les provinces de Huallaga et de Tocache, dans le département de San Martín;
  • les vallées du Haut-Huallaga et de l’Ene, dans les départements de Huánuco et de San Martín;
  • la province de Padre Abad, dans le département d’Ucayali;
  • les provinces de Huacaybamba, de Huamalíes, de Leoncio Prado et de Marañón, dans le département de Huánuco;
  • les provinces de Concepción et de Satipo, dans le département de Junín;
  • la province de Tayacaja, dans le département de Huancavelica;
  • les districts d’Abancay, d’Andahuaylas et de Chincheros, dans le département d’Apurímac;
  • les provinces de Huanta et de La Mar, dans le département d’Ayacucho;
  • la vallée des rivières Apurimac, Ene et Mantaro.

Région frontalière avec la Colombie – Évitez tout voyage non essentielÉvitez tout voyage non essentiel à moins de 20 km de la frontière colombienne en raison du trafic de stupéfiants et des incursions occasionnelles menées en territoire péruvien par des guérillas armées colombiennes.

Région frontalière avec l’Équateur – Évitez tout voyage non essentielÉvitez tout voyage non essentiel à moins de 20 km de la frontière équatorienne, surtout dans la région de la cordillère du Condor (Cordillera del Cóndor), en raison de la menace pour la sécurité que représente la présence de mines terrestres.

Haut de page Sécurité État d’urgence Lorsque l’état d’urgence est en vigueur, les forces de l’ordre ont des droits supplémentaire leur permettant de :

  • restreindre la liberté de déplacement;
  • surveiller les correspondances;
  • procéder à des perquisitions et des saisies;
  • détenir des personnes d’intérêt.

Département de PunoLe département de Puno, y compris la zone touristique du lac Titicaca, a été fortement touchée par des manifestations violentes et des troubles civils au cours des récents bouleversements politiques.Les forces de sécurité et les services d’urgence pourraient ne pas être en mesure de réagir rapidement dans cette région en raison du processus de rétablissement en cours.Région frontalière avec la ColombieLes activités criminelles liées au trafic de stupéfiants et les incursions menées à l’occasion par des guérillas armées colombiennes dans la région de la cordillère du Condor, au Pérou, peuvent mettre en péril votre sécurité personnelle.Région frontalière avec l’ÉquateurNe franchissez la frontière entre le Pérou et l’Équateur qu’aux postes de contrôle officiels, en raison de la présence de mines terrestres le long de la frontière.Il est de plus en plus difficile d’avoir accès aux services de base dans le district de Tumbes en raison du nombre croissant de migrants qui entrent au Pérou par la frontière terrestre nord avec l’Équateur.

Quel Budget Pour Un Voyage Au Pérou ?

Quel est le prix d’un voyage au Pérou ?Le budget d’un voyage au Pérou est d’environ 700 euros par semaine, plus les frais de vol. Ce budget comprend l’hébergement dans des hôtels 3* ou 4*, les repas dans des restaurants bon marché, les déplacements en transports publics et la participation aux activités les plus populaires. Avec un budget de 100 euros par personne et par jour, vous pouvez donc voyager confortablement.

Comptez ainsi 1 400 euros pour votre budget au Pérou pour deux semaines. Vous pouvez également voyager au Pérou à un prix plus avantageux, à partir de 38 euros par personne et par jour.

Quelle Est La Meilleure Période Pour Aller Au Pérou ?

Situé à l’ouest de l’Amérique du Sud et bordé par l’océan Pacifique, le Pérou dispose d’un climat qui varie selon trois grandes zones : la côte, la Cordillère des Andes et l’Amazonie. Ce climat peut différer dans une seule et même zone selon que l’on se situe au nord ou au sud. On distingue cependant deux saisons communes : la première, dite saison humide, se déroule d’octobre à avril. La seconde, dite sèche court de mai à septembre.

  1. Sur la partie côtière du Pérou, les précipitations sont quasi inexistantes, cela n’empêchant pas un taux d’humidité élevé
  2. Selon la zone géographique où vous souhaitez vous rendre au Pérou, la meilleure saison ne sera pas identique
  3. Préférez l’été pour la côte, c’est-à-dire de décembre à mars, où vous profiterez de températures relativement chaudes, entre 25 et 30 °C, sans brume, malgré la présence de pluies

Pour les régions des Andes et de l’Amazonie, on évitera la saison des pluies (la période qui se déroule de décembre à avril). Partir entre juin et septembre est idéal car l’humidité est moins présente (saison sèche) . Attention toutefois aux écarts de températures. Voici une présentation du climat au Pérou selon les trois grandes régions évoquées.

La côte du Pérou La côte péruvienne, longue de près de 3000 kms, est très appréciée par les habitants et les touristes puisqu’elle ne connaît quasiment pas de précipitations.

Comment Dire Bonjour En Langue Quechua ?

(alyilyiam)

bien Allin pUnchau taita ! (alyin pountchaou taïta) bonjour monsieur imAtaj sutIki ? (ymatar ssoutyky) comment t’appelles-tu ? ñojApa sutiija manuElmi (gnourapa ssoutyïra manouelm) mon prénom est Manuel atiykuymAnchu ! (atyïkoïmantchou) puis-je rentrer ? aurIki, yaykuykAmuy! (aouryky lyiaïkouïkamouï) bien sûr, entre rijsikUykim! (Ryrsykouïkim) très reconnaissant kaimantAchu kAnki ? (kaïmantachou kanky) êtes-vous d’ici ? maimAnta jamuchkAnki ? (maïmanta ramoutchkanky) d’ où êtes-vous ? d’ où venez-vous ?

Dialogue 1 personne 1 : rimaikullAiki ! imainAllam taita ( mAma) ? (Rymaïkoulyiaïky! ymaïnalyiam taïta) (mAma)? bonjour comment allez vous monsieur (madame) personne 2 : allIllam taita, jAmja imainallAtaj (alyillam taïta, ramra ymaïnalyiatar) ça va monsieur, et vous comment ça va ?

personne 1: ñojapa sutiija juAnmi, jampAja, imAtaj sutiki (gnorapa ssoutyïra rouanmy, rampara ymatar ssoutyky) je m’appelle Jean et vous, comment vous appelez-vous ?

Napaikuna : Salutations

imainAllam ? (ymaïnalyiam) ça va ?
rimaikullAiki ! (Rymaïkoulyiaïky) bonjour

rimaikuyki!


(Rymaïkouïky)
bonjour, je vous salue, je vous parle
naipaykUyki sipAscha ! (naïpaïkouïky sypastcha) bonsoir mademoiselle !
imainallataj kachkAnki ? (ymaïnalyiatar katchkanky) comment vas-tu ?

Quel Est Le Vrai Nom Du Machu Picchu ?

Aujourd’hui, une autre étude publiée dans la revue Ñawpa Pacha bouscule à nouveau les connaissances : elle avance que Machu Picchu ne serait pas le nom original du lieu.Selon ces recherches conduites par un archéologue américain et un historien péruvien, la citadelle inca se nommait plutôt « Huayna Picchu ». Le nom « Machu Picchu » n’aurait été associé aux ruines qu’à partir de 1911 et la publication des travaux de Hiram Bingham.

⋙ Hiram Bingham, l’explorateur qui révéla au monde le Machu PicchuCette conclusion est le fruit de l’analyse de trois sources historiques différentes : les notes de terrain de l’explorateur, des cartes du XIXe siècle et des informations figurant sur des documents du XVIIe siècle. Autant d’éléments qui ont permis aux auteurs de remonter jusqu’à la redécouverte du site inca et au-delà.

  • EN IMAGES Pérou : voyage au Machu Picchu avec les photographes de la Communauté GEO « Nous avons démarré avec l’incertitude sur le nom des ruines quand Bingham les a visitées pour la première fois et puis nous avons passé en revue des cartes et des atlas imprimés avant cette visite », a expliqué Brian S Bauer, archéologue de l’université de l’Illinois à Chicago et co-auteur de l’étude repris par The Guardian

Des montagnes et des ruinesSi Bingham est fréquemment présenté comme le découvreur du Machu Picchu, les spécialistes s’accordent à dire que la cité n’a jamais réellement été oubliée. Et l’enquête menée le confirme.

Comment Dire Je T’Aime En Quechua ?

– Nous vous aimons.Ňuqaykuta kuyawankichik. – Ils nous aiment. 30À part l’utilisation extrêmement fréquente des suffixes et les informations très variées qu’ils peuvent comporter, une autre particularité intéressante de la langue est son caractère dense, dans le sens où le quechua se sert des mêmes éléments pour différentes fonctions.

Nous pouvons mentionner, à titre d’exemple, le verbe kay qui exprime aussi bien l’existence que la possession et correspond, par conséquent, aux verbes français « être », « avoir » et « il y a ». Il est à noter que, de ce point de vue, l’utilisation du verbe kay est identique à celle du verbe hongrois lenni. 31Kay dans le sens d’« être » :

Yachaywasipi kachkani. – Je suis à l’école.Mana unqusqachu kanki.

  • – Tu n’es pas malade.Imaynallam kashkanki? – Comment vas-tu ?Qan sumaq runa kanki
  • – Tu es un homme gentil
  • 32Kay dans le sens d’« il y a » : Kay llaqtapi achka urqukunan kanku
  • – Danscette ville, il y a beaucoup de montagnes.Kaypi unu kanchu? – Est-ce qu’il y a de l’eau ici ? 33Kay utilisé dans le sens d’« avoir »

Il faut préciser que le substantif prend le suffixe du possessif, tandis que le possesseur – s’il est exprimé, soit sous forme de substantif, soit sous forme de pronom – est indiqué par le suffixe -q ou -pa. Ce qui signifie que, dans une phrase, la possession peut être indiquée par trois éléments.

Achka qullqiymi kan. – J’ai beaucoup d’argent.Kanchu wawayki? – Tu as des enfants ?Hatun wasiyki kanchu?

– Tu as une grande maison ?Inkakunaq rimaynin – la langue des Incas

34Comme nous l’avons déjà précisé, les suffixes ne se fusionnent pas mais, avec leur accumulation, il est possible d’inclure de nombreuses informations dans une seule forme.

Comment On Dit Merci En Quechua ?

  1. Quechua : « Sulpáy »

Quelle Est La Monnaie Utilisée Au Pérou ?

Monnaie locale : Nouveau Sol Où changer : banque ou bureaux de change (meilleurs taux dans les bureaux de change) Conseil budget : vérifier l’état de vos billets (non brisés) Lorsqu’on voyage à l’autre bout du monde, une question se pose : quelle est la monnaie officielle du pays de destination ? Quelle est sa valeur ? Nous vous disons tout ce qu’il faut savoir sur la monnaie du Pérou.

La monnaie péruvienne La devise officielle est le nuevo sol, nouveau sol ou sol péruvien en français. 1 € équivaut à environ 3,72 soles. Sachez toutefois que le cours de la monnaie évolue en fonction des périodes de l’année et que le taux de change n’est donc pas toujours le même. Vous pourrez également trouver des dollars américains dans le pays. Ils sont en effet très utilisés par les entreprises, et ce, encore aujourd’hui. Comment payer ?

Au Pérou, dans les grandes villes, vous pouvez payer aussi bien en nuevos soles ou en dollars américain… s.

Comment Dit Merci En Arabe ?

Nous partons toujours de l’arabe littéraire, qui est le tronc commun à toutes les variantes d’arabe dans le monde. Si vous apprenez à dire merci en arabe littéraire, vous disposerez d’une base utile dans n’importe quel pays. Le merci en arabe le plus fréquemment utilisé est:

شُكْرا – Choukran

Pour dire “merci beaucoup”, vous pourrez dire:

شُكْرا جَزِيلا – Choukran jazilan

ou en variante, vous pourrez dire شكرا كثيرا – Choukran katiran.

On peut également employer شكرا بزاف – Choukran bezzaf. بزاف – Bezzaf signifie également “beaucoup”, cette formule est plutôt utilisé au Maghreb et aux Emirats Arabes Unis. On peut également dire:

مشكور – Maashkour

qui veut dire “tu es remercié”. Les autres expressions pour dire merci En arabe il existe plusieurs expressions détournées qui permettront également d’exprimer la gratitude. Le mot merci en arabe n’est pas indispensable pour exprimer ce sentiment.

On utilisera des formules religieuses qui feront appel aux bienfaits d’Allah.

Comment On Dit Merci En Africain ?

  1. Translinguisme/Par expression/Merci

    Langue

    Merci

    Merci

    beaucoup

    Afrikaans

    Dankie

    Albanais

    Faleminderit

    Faleminderit shumë

    Algérien

    Tanmirt (Berbere) Saha (litt

  2. Santé) Shukran

    Tanmirt Tamoqrant (Berbère)

    allemand*

    Danke

    Danke schön Danke sehr Vielen Dank

Quel Est L’Origine De La Langue Quechua ?

  • La langue officielle des Incas Considéré comme l’une des langues officielles du Pérou, au même titre que l’espagnol et l’aymara, le quechua trouve son origine dans la région centrale du pays bien avant le début de l’Empire inca.

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici